Az 50 főnyi kapuvári küldöttség nemrégiben háromnapos viszontlátogatáson vett részt francia ismerőseinél. N
émeth Csóka Gábor kameránk előtt elmondta, hogy a két nép közötti barátságnak több évre visszanyúló előzményei vannak. 2009-ben kezdeményezték a testvérvárosi kapcsolatot Villaines-la-Juhel településsel, ahonnét akkor szép számú francia küldöttség érkezett a Rábaközbe, most pedig ők utazhattak a Loire-vidékére. A francia partner olyan nagyszabású európai fesztivált szervezett, melyen 10 ország 23 városa vett részt, köztük Kapuvár. Hazánkból még két régió képviseltette magát: a Balaton-felvidék, valamint a Fejér megyei Iszkaszentgyörgy, melynek szintén testvértelepülése van a környéken. Az

ünnepélyes megnyitót és a zárórendezvényt a régió központjában, a 80 ezer fős, kulturált, jó infrastruktúrával rendelkező Lavalban tartották meg.
Kapuvár részéről két amatőr művészeti társulat lépett fel a műsorban: az Ars Camerata kórus, valamint a Movement Dance School csapata. A visszajelzésekből kiderül, hogy mekkora sikert aratott a két-három alkalomra tervezett hazai bemutató: az egyik, szintén vendégszereplő német város már fel is vette a kapcsolatot a modern táncosokkal. A kapuváriak, miután eredményesen teljesítették a protokollból adódó feladataikat, a visszaút során megálltak Párizsban, ahol szintén örök életre szóló élményekkel gazdagodtak.
Németh Csóka Gábor maximálisan egyetért az Európai Unió azon törekvésével, mely az össznemzeti fesztiválok által is a népek közötti barátság elmélyítését célozza meg. A francia családoknál elszállásolt kapuváriak sok érdekes tapasztalatot szereztek az ottani szokásokról. Ilyen volt többek között, hogy a maguk által összeállított magyar–francia kisszótárral készültek a küldöttséggel való kommunikációra. Németh Csóka Gábornak nem okozott nehézséget a beszélgetés, mert az alpolgármester társának, valamint a Bad Liebenzell-i német település elöljárójának helyet biztosító francia városvezető németül folytatta a párbeszédet. A televíziónknak nyilatkozó kapuvári városatya személyesen is meggyőződött arról, hogy a francia gazdaság jóval fejlettebb a magyarnál. A környék, ahol a rábaköziek megfordultak, nem az iparáról híres, ezért néhány kisebb szerelőüzemmel találkoztak. Csak a mezőgazdaságról szólva: kiválóan működő szarvasmarhatelepeket láttak, ahol szinte minden második farmer hatalmas legelőkkel és takarmánytárolókkal rendelkezik. Kapuvár alpolgármestere szerint nagyon barátságos emberek élnek a Pays de la Loire-mentén. Az egyik esti rendezvényen megismerkedhettek a messze földön híres, miénktől merőben eltérő francia konyha remekeivel. A tenger gyümölcseit úgy készítették el, hogy az idegenkedő, kényesebb hazai ízlésnek is egyből elfogadható lett.
A kapuváriak remélik, hogy következő nagyobb szabású városi rendezvényükön újból köszönthetik a Párizstól délnyugatra elterülő, tengerhez közeli, régióközpont szerepét betöltő, 3200 lakosú francia kisvárosban élő barátaikat. Az időt és az alkalmat arra is kihasználták, hogy Franciaországban népszerűsítsék a folyamatosan fejlődő helyi egészségturisztikai és gyógyászati lehetőségeket. Németh Csóka Gábor megjegyezte: Nem egyszerű áttörni az Európában ma még tetten érhető gátakat, amelyek nehezítik a külföldiek más országban történőt gyógykezelését, de Kapuváron bíznak abban, hogy hosszú távon ez a probléma is megoldódik. A város mindenesetre megtette az előkészületeket.
Beküldés dátuma: 2011. 05. 25.
-
Területi és megyei sportversenyeken a beledi diákok
Török Jeanette a Rábaközi Médiacentrumnak rendszeresen beszámol a Beledi Általános Iskola sportéletéről.
-
Területi és megyei sportversenyeken a beledi diákok
Török Jeanette a Rábaközi Médiacentrumnak rendszeresen beszámol a Beledi Általános Iskola sportéletéről.
-
Több fontos napirendi pontot tárgyalt a csornai képviselő-testület
Csorna Város Önkormányzatának képviselő-testülete júniusi ülésén elfogadta a 2025. évi költségvetés negyedéves módosítását, mely a január 1-jétől április 30-áig terjedő időszak átvezetéseit tartalmazza.
-
Kiállítások a 20. Beledi Pünkösdi Fesztiválon
Beleden sok éve hagyomány, hogy a pünkösdi fesztivál alkalmával a helyi művelődési házba várják a kultúrakedvelő közönséget.
-
Osztrák diákok Kapuváron
A Kapuvár Térségi Általános Iskola június közepén fogadta az ausztriai Bernstein és Lockenhaus településről érkező küldöttséget.
-
Ünnepélyes szalagátvágás a 20. Beledi Pünkösdi Fesztiválon
Beleden régóta szokás, hogy nem tartanak ünnepélyes szalagátvágást minden egyes elkészült fejlesztés után, hanem a pünkösdi fesztivál ünnepi perceiben kerítenek sort a beruházások szimbolikus átadására és köszöni meg a város a közreműködők munkáját.