A Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete elmondta, hogy Hámori György és Németh Csóka Gábor meghívásának tett eleget, amikor először járt Kapuváron, s a város valósággal elbűvölte adottságaival. A helyi szervezőknek köszönetet mondott, amiért olyan sok fiatal vett részt a „Szétlőtt városok Poznan–Budapest 1956.” című vándorkiállítás kapuvári megnyitóján. Nem tudja ugyan, hogy a diákok előírásszerűen jöttek-e el a rendezvényre, de szerinte ez nem is olyan lényeges, mert emlékezni viszont tényleg kötelező – tette hozzá. Nem szabad elfelejteni, hogy mennyi áldozatot követelt a függetlenség visszaszerzése mindkét népnek.
A diplomata jelezte, hogy vendéglátói elkalauzolták a városban, látta a szépen gondozott parkokat, a kórházat, a fürdőt, a temetőben megkoszorúzta a lengyel sírokat. Ez idő alatt szerzett benyomásait megosztotta a televízió nézőivel is. Csak gratulálni tud a településnek, mert láthatóan fellendülőben van Kapuvár, mely jól működő testvérvárosi kapcsolatot tart fenn a dél-lengyelországi Dembicával. Roman Kowalski szerint több mint szimpatikusak a kapuváriak, a helyi konyha pedig nagyon ízletes.
Őexcellenciája úgy gondolja, nem véletlenül járt már őelőtte annyi nagykövet Kapuváron, mert van mit mutatni a látogatóknak. Nincsenek határok, a lengyelek egyre gyakrabban utaznak, és ha pihenésről van szó, választhatják akár a Magyarország nyugati széléhez közeli várost is. A varsói magyar nagykövet a „Mikor láthatjuk újból a Rábaközben?” kérdésre így válaszolt: ha legközelebb Sopronba visz az útja, szívesen megáll és iszik egy kávét a kapuváriakkal.
Az elmúlt években egymásnak adták a kilincset a nagykövetek Kapuváron. A város lassan nagykorú lesz abból a szempontból, hogy tizenhét külföldi várossal van már kapcsolata nyolc különböző országban. A kapuváriak 2006 óta élénk nemzetközi kapcsolatokat ápolnak a világ legkülönbözőbb részén élő emberekkel. Németh Csóka Gábor szerint a mai kor követelményei elvárják az önkormányzatoktól, hogy nyissanak a világ fele. Kapuvár külföldi országokkal való összeköttetései különböző szintűek, mert vannak partneri, testvérvárosi és együttműködési kapcsolatai – tette hozzá az alpolgármester, aki elmondta azt is, hogy az ismeretségen kívül mi a további előnye az ilyen találkozóknak. Bemutathatják Kapuvár gazdasági és turisztikai adottságait, s a nagykövetek viszik a rábaközi település hírét szerte a világba. Prágában, Pozsonyban és Bécsben már ismerik a Lumniczer Sándor Kórházban alkalmazott módszert. A csehek jelezték, hogy szeretnék, ha honfitársaik Kapuváron gyógykezeltethetnék magukat, az itteniek pedig a lengyelekkel gazdasági, kulturális, kereskedelmi és turisztikai együttműködésre törekednek.
Beküldés dátuma: 2013. 11. 22.
-
A fáról szinte azonnal a vásárlók kosaraiba kerül az alma
Közel tíz éve indult a Fidesz–KDNP helyi szervezete, valamint a Hanság–Fertőmenti Szövetkezet kezdeményezése: tél közeledtével a piaci árnál jóval kedvezőbb áron kínálják a magyarok közkedvelt gyümölcsét, az almát.
-
A fáról szinte azonnal a vásárlók kosaraiba kerül az alma
Közel tíz éve indult a Fidesz–KDNP helyi szervezete, valamint a Hanság–Fertőmenti Szövetkezet kezdeményezése: tél közeledtével a piaci árnál jóval kedvezőbb áron kínálják a magyarok közkedvelt gyümölcsét, az almát.
-
A Beledi Ezüsfenyő Nyugdíjas Egyesület társadalmi munkája
Az emberek az otthoni munka mellett is vegyék észre, ha tehetnek valamit a környezetért, mert annál élhetőbb egy település, minél jobban odafigyelnek a lakóhelyükre.
-
Ünnepi megemlékezés Csornán az 1956-os forradalom és szabadságharc évfordulója alkalmából
Csorna Város Önkormányzatának ünnepi megemlékezése fáklyás felvonulással vette kezdetét a városháza előtti térről.
-
1956-os ünnepi megemlékezés Kapuváron
A szabadság nagyon nagy dolog. Olyan, mint az egészség, akkor vesszük észre, ha már nincs. Az 1956-os forradalom és szabadságharc hőseire, a szabadság és a nemzeti szuverenitás örök értékére, valamint a mártírokra emlékeztek Kapuváron, a Rábaközi Művelődési Központban.
-
Az 1956-os forradalom és szabadságharc 69. évfordulójára emlékeztek Beleden
Tisztelet azoknak, akik 1956-ban felemelték a szavukat, és tisztelet azoknak is, akik ma is őrzik a szabadság lángját a lelkükben! Vannak napok, amelyek nem múlnak el.